Matius 8:31
Konteks8:31 Then the demons begged him, 1 “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
Matius 9:32
Konteks9:32 As 2 they were going away, 3 a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
Matius 17:19
Konteks17:19 Then the disciples came 4 to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?”
[8:31] 1 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[9:32] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:32] 3 tn Grk “away, behold, they brought a man to him.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[17:19] 4 tn Grk “coming, the disciples said.” The participle προσελθόντες (proselqontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.